Mishná
Mishná

Comentario sobre Baba Metziá 10:2

הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּה שֶׁל שְׁנַיִם, נִפְחֲתָה הָעֲלִיָּה וְאֵין בַּעַל הַבַּיִת רוֹצֶה לְתַקֵּן, הֲרֵי בַעַל הָעֲלִיָּה יוֹרֵד וְדָר לְמַטָּה, עַד שֶׁיְּתַקֵּן לוֹ אֶת הָעֲלִיָּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הַתַּחְתּוֹן נוֹתֵן אֶת הַתִּקְרָה, וְהָעֶלְיוֹן אֶת הַמַּעֲזִיבָה:

Una casa y un piso superior pertenecientes a dos —Si el piso superior se "redujera" [Si uno alquilaba a otro el piso superior de su casa, diciéndole: "Le estoy alquilando el piso superior de esta casa", y el piso superior se redujo cuatro por cuatro anchos de mano, entonces que si el otro desea usar el piso superior, debe hacerlo parte arriba y abajo], y el propietario de la casa no quería repararlo, el habitante del piso superior cae y vive abajo [completamente] hasta que repara para él [Porque el arrendador ató su casa al piso superior, y no obligamos al inquilino a vivir parte arriba y parte abajo.] R. Yossi dice: "El piso inferior suministra las vigas del techo y el piso superior, el pavimento [de arcilla] , [que se coloca en las vigas del techo. R. Yossi sostiene que el pavimento es un "igualador", que el habitante de la parte superior debe proporcionar. Y los rabinos sostienen que el pavimento es un alisador del techo, para el cual el habitante de la historia debe proporcionar. La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Explora comentario sobre Baba Metziá 10:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente